Historia:
|
Zakład Języków Obcych (w skrócie ZJO) znajduje się więcej...
w Instytucie Turystyki i Rekreacji, który w strukturze organizacyjnej naszej Uczelni przynależy do Wydziału Wychowania Fizycznego. Realizuje dydaktykę na wszystkich kierunkach studiów (stacjonarnych i niestacjonarnych) znajdujących się w ofercie dydaktycznej AWF w Warszawie:
- kierunek Turystyka i rekreacja
- kierunek Wychowanie fizyczne
- kierunek Sport
- kierunek Fizjoterapia
Do jego zadań należy organizacja i prowadzenie nauki języków obcych na poziomie akademickim w zakresie specjalistycznym, zgodnie z planami studiów i programami nauczania; doskonalenie zajęć dydaktycznych poprzez systematyczne podnoszenie kwalifikacji kadry nauczającej. Opracowywanie specjalistycznych pomocy dydaktycznych oraz stosowanie nowoczesnych metod i środków nauczania: współpraca z innymi jednostkami organizacyjnymi AWF w zakresie udzielania fachowego poradnictwa, usług translatorskich; uczestniczenie w krajowych i zagranicznych konferencjach organizowanych w celu upowszechniania dorobku dydaktyczno-wychowawczego i naukowo-badawczego w zakresie językoznawstwa.
Podstawowym założeniem prowadzenia lektoratu w ZJO AWF jest kontynuacja wybranego języka w zakresie opanowania słownictwa specjalistycznego sportu, zdrowia, turystyki i rekreacji oraz rozwinięcia umiejętności korzystania z obcojęzycznego piśmiennictwa fachowego. Na przestrzeni prawie 50 lat istnienia Studium Języków Obcych ilość godzin przeznaczona na naukę języków ulegała częstym zmianom.
W ramach podnoszenia i doskonalenia kwalifikacji zawodowych lektorzy uczestniczyli w zagranicznych kursach i stażach językowych finansowanych przez Uczelnię:
- 1965/66 - Anglia, Francja, Niemcy
- 1966/67 - ZSRR (Moskwa), Niemcy (Hamburg, Weimar)
- 1967/68 - ZSRR (Moskwa), Anglia (Londyn)
- 1973/74 -ZSRR (Moskwa), Anglia (Edynburg)
- 1974/75 - Francja (Montpellier), Anglia (Bangor), Niemcy (Berlin)
- 1987/88 - Niemcy (Drezno, Erlangen), Anglia (Plymouth)
- 1990 - ZSRR (Moskwa), Niemcy (Lipsk), Francja (Paryż)
- 1991 - Francja (Paryż)
- 1992 - Niemcy, Francja
- 1993 - Niemcy
Ponadto podejmowali współpracę z innymi ośrodkami popularyzującymi nauczanie języków obcych. Były to m.in.: Środowiskowa Komisja Lektorów Uczelni Warszawskich Towarzystwo Wiedzy Powszechnej, Rada Nadzoru Pedagogicznego Spółdzielni "Lingwista", Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, Ambasada Amerykańska, Filia Instytutu im. Puszkina, Polskie Towarzystwo Neofilologiczne, TPPR (Towarzystwo Przyjaźni Polsko-Radzieckiej), Goethe Instytut, Instytut Austriacki, British Council, Stowarzyszenie Akademickich Ośrodków Nauczania Języków Obcych "Lingal".
Studium Języków Obcych prowadziło również działalność społeczną na rzecz studentów i pracowników Uczelni:
- kursy nauki języka obcego dla pracowników;
- kursy nauki języka obcego dla studentów III i IV roku;
- kursy dla pracowników OHP;
- współpraca z organizacjami studenckimi (wieczory klubowe poświęcone poezji i literaturze krajów danego języka);
- udział w Akademickim Turnieju Znajomości Języka Rosyjskiego i Wiedzy o Kraju Rad - 1975 - 1990 - studenci naszej Uczelni niejednokrotnie kwalifikowali się do etapu ogólnopolskiego;
- tłumaczenia korespondencji służbowej, prac naukowych, referatów;
- poradnictwo językowe udzielane studentom i pracownikom Uczelni.
Lektorzy Studium Języków Obcych są autorami skryptów do nauki języków:
- Markowa M.: "English for Physical Education Students" AWF, 1972.
- Bielczykowa K.: "Le francais pour nous" AWF,1975.
- Borejsza S., P.Czerniawska P., Dobrenko-Górnicka A.: "Skrypt do nauki języka rosyjskiego" AWF, 1976.
- Markowa M.: "English for Physical Education Postgraduate Students" AWF, 1978.
- Kowalski Z., Dworzecka J.: "Sport-Deutsch" AWF, 1979.
- Rosiecka T., Miętkiewicz Z.: "Język rosyjski dla studentów AWF" AWF, 1990.
- Zuchowska-Śmieszek W., Ornatowska B.: "Język rosyjski dla kierunku Turystyka i rekreacja", AWF 1996.
- Zuchowska-Śmieszek W., Ornatowska B.: "Wybór tekstów i testów gramatycznych dla kierunku Wychowanie Fizyczne", AWF 1998.
- Zuchowska-Śmieszek W.: "Wybór tekstów i ćwiczeń gramatycznych z języka rosyjskiego dla kierunku Turystyka i rekreacja", AWF 1999.
- Buczkowska H.: "The Selection of English Texts and Exercises for Tourism and Recreation", AWF 2000.
Na przestrzeni całej historii istnienia Zakładu Języków Obcych funkcję kierowniczą pełnili:
- 1959 - 1972 mgr Witold Gromkowski
- 1972 - 1973 dr Scholastyka Borejsza
- 1974 - 1977 mgr Maria Markowa
- 1978 - 1980 mgr Zbigniew Kowalski
- 1981 - 1984 mgr Agnieszka Sulisz
- 1985 - 1990 dr Maria Markowa
- 1991 - 1993 mgr Jan Scharmach
- 1994 - 1996 mgr Donara Barzykowska
- 1997 - 2009 mgr Wanda Zuchowska-Śmieszek
- 2009 - do chwili obecnej mgr Joanna Frankowicz-Rowe
Opracowała: mgr Wanda Zuchowska-Śmieszek, 2009 r.
|
Lektoraty:
|
Zasady uczestniczenia w lektoratach więcej...
Zakład Języków Obcych (w skrócie ZJO) znajduje się w Instytucie Turystyki i Rekreacji, który w strukturze organizacyjnej naszej Uczelni przynależy do Wydziału Wychowania Fizycznego. ZJO realizuje dydaktykę na wszystkich kierunkach studiów (stacjonarnych i niestacjonarnych) znajdujących się w ofercie dydaktycznej AWF w Warszawie:
- kierunek Turystyka i rekreacja
- kierunek Wychowanie fizyczne
- kierunek Sport
- kierunek Fizjoterapia
ZJO swoją działalność prowadzi zgodnie ze Statutem Uczelni uchwalonym na posiedzeniu Senatu dn. 21 marca 2006 r.
I POSTANOWIENIA OGÓLNE
- Zakład Języków Obcych prowadzi naukę języków: angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego, francuskiego oraz hiszpańskiego (o ile na danym kierunku i roczniku zbierze się grupa min. 5 studentów).
- Obowiązuje kontynuacja nauki języka obcego, przynajmniej od poziomu A2 na studiach I stopnia (licencjat) i od poziomu A2/B1 na studiach II stopnia (magisterskie uzupełniające): stosujemy cztery poziomy znajomości języka obcego: A2, B1, B2, C1 wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy (tabela).
- Grupy językowe tworzone są na podstawie wstępnej deklaracji studenta (ankieta językowa - deklaracja wyboru języka) oraz testu kwalifikacyjnego przeprowadzonego na pierwszych zajęciach danego rocznika.
- Certyfikaty językowe nie zwalniają z obowiązku przystąpienia do egzaminu końcowego w ramach sesji egzaminacyjnej.
- Na egzaminie poprawkowym można poprawiać wyłącznie oceny niedostateczne.
- W przypadku otrzymania oceny niedostatecznej na koniec semestru można ją poprawić na ogólnie przyjętych zasadach tj. z wpisem do indeksu i po uzyskaniu dziekańskiej zgody na przedłużenie.
- Wpisy do indeksów dokonywane są tylko ostatniego dnia zajęć.
- Obowiązuje zakaz wstępu na zajęcia studentom będącym pod wpływem alkoholu lub innych środków odurzających.
- Liczba semestrów nauki języka obcego w ramach lektoratów, ilość godzin w semestrze jest różna na poszczególnych kierunkach i trybach studiów.
Postanowienia dotyczące studentów wracających z uczelni zagranicznych w ramach programu SOKRATES - ERASMUS
Studenci, którzy w ramach międzynarodowej wymiany ERASMUS realizowali przynajmniej jeden semestr w języku, którego uczą się w ramach lektoratu, są zwolnieni z końcowego egzaminu. Oceną egzaminacyjną jest ocena uzyskana na zaliczeniu ostatniego semestru.
II PRAWA I OBOWIĄZKI STUDENTÓW STUDIÓW STACJONARNYCH
Studenci mają obowiązek uczęszczać na wszystkie zajęcia. Nieobecność usprawiedliwia zwolnienie lekarskie lub opiekuna roku (o ile lektor nie ustali inaczej).
- Studenci, którym przyznano ITS lub IPPS są zobowiązani do poinformowania o tym lektora na początku każdego semestru i ustalić zasady rozliczania wszelkich kolokwiów i testów zaliczeniowych.
- Studenci, którzy przenoszą się z innej uczelni, zobowiązani są zgłosić do ZJO w celu przydzielenia do grup i uregulowania różnic programowych. Oceny nie będą automatyczne przepisywane.
- W przypadku choroby, student zobowiązany jest zgłosić się na inny termin odbycia zaległych kolokwiów, testów zaliczeniowych i egzaminów po przedstawieniu zwolnienia lekarskiego. Rozliczenie powinno odbyć się w ciągu tygodnia po zwolnieniu, jeżeli lektor nie ustali inaczej.
- Student może zmienić przynależność do grupy językowej najpóźniej do pierwszych trzech zajęć pierwszego semestru nauki języka. Warunkiem zmiany jest uzasadnienie na piśmie powodu decyzji i uzyskanie zgody zarówno lektora, od którego odchodzi, jak i lektora przyjmującego (wniosek o przeniesienie).
- Szczegółowe wymagania i zasady współpracy lektora z grupą w ramach poszczególnych grup językowych zostaną przygotowane na piśmie i przedstawione studentom najpóźniej na drugich zajęciach każdego semestru.
III PRAWA I OBOWIĄZKI STUDENTÓW STUDIÓW NIESTACJONARNYCH
- Studenci mają obowiązek uczęszczać na wszystkie zajęcia. Nieobecność usprawiedliwia zwolnienie lekarskie lub opiekuna roku (o ile lektor nie ustali inaczej).
- Studenci, którym przyznano ITS lub IPPS są zobowiązani do poinformowania o tym lektora na początku każdego semestru i ustalić zasady rozliczania wszelkich kolokwiów i testów zaliczeniowych.
- Studenci, którzy przenoszą się z innej uczelni, zobowiązani są zgłosić do ZJO w celu przydzielenia do grup i uregulowania różnic programowych. Oceny nie będą automatyczne przepisywane.
- W przypadku choroby, student zobowiązany jest zgłosić się na inny termin odbycia zaległych kolokwiów, testów zaliczeniowych i egzaminów po przedstawieniu zwolnienia lekarskiego. Rozliczenie powinno odbyć się w ciągu tygodnia po zwolnieniu, jeżeli lektor nie ustali inaczej.
- Student może zmienić przynależność do grupy językowej najpóźniej do pierwszych trzech zajęć pierwszego semestru nauki języka. Warunkiem zmiany jest uzasadnienie na piśmie powodu decyzji i uzyskanie zgody zarówno lektora, od którego odchodzi, jak i lektora przyjmującego (wniosek o przeniesienie).
- Szczegółowe wymagania i zasady współpracy lektora z grupą w ramach poszczególnych grup językowych zostaną przygotowane na piśmie i przedstawione studentom najpóźniej na drugich zajęciach każdego semestru.
|